Wooo Hooo! Found it by and through the grace of God!!!
My apologies. Took a long time. I am not a student of ancient languages, otherwise God may have led me to this sooner.
I have not been idle this entire time, though I had to take breaks from it from time to time to let stuff digest.
The error is simple. It is this - A mistranslation from The original into English.
In the English translation it says this -
Gen 2:17 But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
Which clearly and undeniably says dont eat the fruit from that tree, for the very day you eat of it you will die.
Yet this is NOT what it says or means in the Original from which it was translated from. In the Original it means more along the lines of this -
But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt begin to die.
Or perhaps - But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof, dying thou shalt die (eventually).
Whew. What a bumpy long ride that was. Lots of tears, pain, joy and thanksgiving to God.
Praise God all creation. Bless The Lord of Spirits (as Enoch calls God almighty)
Bless you forever and ever God. And Bless your Son, Jesus Christ, Lord of Lords and King of Kings.
It seems obvious at this point that the enemy has snuck infiltrators into the halls of men where these endeavors to translate the word of God into various languages takes place.
The only proof I have of this is that the majority of these things known as "mistakes in translation" generally seem to benefit the fallen satans and devils, and blaspheme against God.
Just as the English Translation of the story of Creation CLEARLY DOES blaspheme agasinst God in that it CLEARLY says that the snake told the truth and God lied, --- yet in the original you can CLEARLY see the snake lied and God told the truth.
Thats right frens. I am telling you your hallowed institutions of learning are not hallowed at all, but infiltrated by haters of God who seek to overthrow God and Jesus Christ, and bring Gods believers into destruction by perverting the word of God.
(just as the Biblical Writers tell us over and over and over in the new testament and the old testament)
Yet no worries frens. They will all be destroyed in the end.
I am done here on this one problem. It is solved. The english Translation is a perversion of the original text, and the educated translators should all be ashamed for not catching and correcting such a simple thing, that is hard for uneducated laymen such as myself to find.
In Jesus Christ
Jeff.
My apologies. Took a long time. I am not a student of ancient languages, otherwise God may have led me to this sooner.
I have not been idle this entire time, though I had to take breaks from it from time to time to let stuff digest.
The error is simple. It is this - A mistranslation from The original into English.
In the English translation it says this -
Gen 2:17 But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.
Which clearly and undeniably says dont eat the fruit from that tree, for the very day you eat of it you will die.
Yet this is NOT what it says or means in the Original from which it was translated from. In the Original it means more along the lines of this -
But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt begin to die.
Or perhaps - But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof, dying thou shalt die (eventually).
Whew. What a bumpy long ride that was. Lots of tears, pain, joy and thanksgiving to God.
Praise God all creation. Bless The Lord of Spirits (as Enoch calls God almighty)
Bless you forever and ever God. And Bless your Son, Jesus Christ, Lord of Lords and King of Kings.
It seems obvious at this point that the enemy has snuck infiltrators into the halls of men where these endeavors to translate the word of God into various languages takes place.
The only proof I have of this is that the majority of these things known as "mistakes in translation" generally seem to benefit the fallen satans and devils, and blaspheme against God.
Just as the English Translation of the story of Creation CLEARLY DOES blaspheme agasinst God in that it CLEARLY says that the snake told the truth and God lied, --- yet in the original you can CLEARLY see the snake lied and God told the truth.
Thats right frens. I am telling you your hallowed institutions of learning are not hallowed at all, but infiltrated by haters of God who seek to overthrow God and Jesus Christ, and bring Gods believers into destruction by perverting the word of God.
(just as the Biblical Writers tell us over and over and over in the new testament and the old testament)
Yet no worries frens. They will all be destroyed in the end.
I am done here on this one problem. It is solved. The english Translation is a perversion of the original text, and the educated translators should all be ashamed for not catching and correcting such a simple thing, that is hard for uneducated laymen such as myself to find.
In Jesus Christ
Jeff.